giấc mòng
Definition
- Noun:
- A dream, a dream state: "giấc mòng" refers to a dream or the state of dreaming, often implying something fleeting, illusory, or unreal, much like a dream. It is a literary and somewhat archaic synonym for "giấc mộng".
Usage Examples
- Noun:
- Cuộc đời như một giấc mòng. (Life is like a dream.)
- Anh ấy chợt tỉnh sau một giấc mòng dài. (He suddenly woke from a long dream.)
Advanced Usage
- "giấc mòng hão huyền": an illusory/fanciful dream.
- Đừng theo đuổi những giấc mòng hão huyền. (Don't pursue illusory dreams.)
- "giấc mòng tan biến": a dream that vanishes/disappears.
- Hạnh phúc ấy chỉ là một giấc mòng tan biến. (That happiness was just a vanishing dream.)
Variants and Related Words
- Giấc mộng (n): The standard and more common word for "dream". "Giấc mòng" is a variant of this.
- Giấc mơ (n): The modern, most common word for "dream".
- Ảo mộng (n): Illusion, fantasy, often with a negative connotation of being deceptive.
- Chiêm bao (n/v): A more formal or literary term for a dream / to dream.
Synonyms
- Mộng: Dream (literary, often used in compounds like "hồng mộng" - rosy dream).
- Ảo tưởng: Illusion, delusion (emphasizes the false/unreal aspect).
Related Idioms
- "Mộng đẹp" / "Giấc mộng đẹp": A beautiful dream; often used figuratively for a beautiful hope or ideal.
- Anh ta đang sống trong một mộng đẹp. (He is living in a beautiful dream / fool's paradise.)
- "Tan thành mây khói": To vanish into thin air (like smoke and clouds); can describe the ending of a "giấc mòng".
- Mọi hy vọng tan thành mây khói như một giấc mòng. (All hopes vanished into thin air like a dream.)
Notes on Usage
- "Giấc mòng" is considered a literary and somewhat archaic word. In modern Vietnamese, "giấc mơ" or "giấc mộng" are far more frequently used.
- It primarily carries a metaphorical meaning, describing things that are transient, unreal, or insubstantial, similar to the English phrases "like a dream" or "a pipe dream".
- It is rarely used in casual, everyday conversation.